Asatru Folk Assembly - December 26, 2023


Völundarkviða, a reading


Episode Stats


Length

18 minutes

Words per minute

126.81

Word count

2,370

Sentence count

108

Harmful content

Misogyny

3

sentences flagged

Toxicity

2

sentences flagged

Hate speech

30

sentences flagged


Summary

Summaries generated with gmurro/bart-large-finetuned-filtered-spotify-podcast-summ .

The legend of the smith is familiar to all readers of Walter or Scots, and even the religious keeplings of tales of England. In one form or another it persists for centuries throughout all the Teutonic lands, and the name of the hero, Wayland Smith, is familiar throughout the oral tradition.

Transcript

Transcript generated with Whisper (turbo).
Misogyny classifications generated with MilaNLProc/bert-base-uncased-ear-misogyny .
Toxicity classifications generated with s-nlp/roberta_toxicity_classifier .
Hate speech classifications generated with facebook/roberta-hate-speech-dynabench-r4-target .
00:00:00.000 Wollandar Gwether, the Lay of Wolland, between the Thrymsk Gwether and the Alves Mall and the
00:00:29.760 Codex Regis than the Bolendorf Vita. It is also included in the Ramanian Codex, but
00:00:36.440 unluckily it begins at the end of the fragment that has been reserved, and thus only a few
00:00:42.580 lines of the opening prose remain. This is doubly regrettable, because the text in the
00:00:47.740 Regis is unquestionably in very bad shape, and the other manuscript would doubtless have
00:00:53.520 been of great assistance in the reconstruction of the poem.
00:00:57.980 There has been a vast amount written regarding the Weyland tradition as a whole, discussing
00:01:02.880 particularly the relations between the Voluntark Vita and the Weyland passage in Deoders and
00:01:08.600 Lament.
00:01:09.600 There can be little question that the story came to the north from the Saxon regions,
00:01:14.320 along with many of the other early hero tales.
00:01:18.320 In stanza 16, the line is specifically mentioned as the home of treasure, and the presence
00:01:24.500 of the story in Anglo-Saxon poetry, probably as early as the first part of the 8th century,
00:01:31.340 proves beyond a doubt that the legend cannot have been a native product of Scandinavia.
00:01:37.620 In one form or another, however, the legend of the smith persists for centuries throughout
00:01:42.280 all the Teutonic lands, and the name Wayland Smith is familiar to all readers of Walter
00:01:48.200 or Scots, and even the religious keeplings of tales of England.
00:01:53.960 In what form the story reached the North is uncertain.
00:01:57.900 Sundry striking parallels between the diction of the Volundärkvitha and that of the wedding
00:02:02.960 passage of Dörr's Lament make distinctly probable that a Saxon song on this subject
00:02:08.780 has been found its way into Scandinavia or Iceland.
00:02:13.480 But the prose introduction to the poem mentions the old sagas in which Volund was celebrated,
00:02:19.820 and in the Tithric saga we have definite evidence of the existence of such prose narrative in
00:02:25.240 the form of Veiland's saga , which gives a long story
00:02:36.600 for which the Volenskiffa can have been supplied relatively little, if any, of the material.
00:02:43.780 It is probable, then, that the Wellen stories were current in both prose and perverse in
00:02:51.420 Scandinavia as early as the later part of the 9th century.
00:02:56.440 Once let a figure become popular in the oral tradition, the number and variety of the incidents
00:03:02.060 connected with his name will increase very rapidly.
00:03:06.000 Doubtless, there were scores of Woland stories currently in the 8th, 9th, and 10th centuries,
00:03:12.400 many of them with very little of any traditional authority.
00:03:16.280 The main one, however, is the story of the laming of the smith by King Nethuth, or by
00:03:21.740 some other enemy, and of Woland's terrible revenge, forms the basis of the Wolandark
00:03:27.360 smitha.
00:03:28.360 To this, by way of introduction, has been added the story of Wolland and the Wayne Maiden,
00:03:36.120 who, to make things even more complex, is likewise a to-be-of-Valkyrie.
00:03:44.140 Some critics maintain that the two sections were originally two distinct poems, merely
00:03:48.080 strung together by the compiler with the help of narrative prose links, but the poem as
00:03:53.680 as a whole has a kind of dramatic unity which suggests rather that an early poet, for linguistically
00:03:59.280 the poem belongs among the oldest of the Edda Collectia, used two distinct legends, whether
00:04:05.800 in prose or verse, as the basis of the composition of a new and homogeneous poem.
00:04:11.860 The swan maiden story appears, of course, in many places, quite distinct from the Weyland
00:04:16.260 tradition, and in another form became one of the most popular German folk tales. Like
00:04:22.080 Like the story of Weyland, however, it is a German rather than Scandinavian origin,
00:04:27.560 and the identification of the swan maidens as Valkyries which may have taken place before
00:04:31.660 the legend reached the North may, on the other hand, have been simply an attempt to connect
00:04:38.140 Southern tradition with figures well known in Northern mythology.
00:04:42.280 The Weyland-Arcsvitha is full of prose narrative links, including an introduction.
00:04:46.640 The nature of such prose links has already been discussed in an introductory note to
00:04:50.840 of the Grimnesmorg, and the Wollendarkswethe is a striking illustration of the way in
00:04:58.020 which the function of the earlier etic verse was limited chiefly to dialogue or description,
00:05:03.920 the narrative outline being provided, if at all, in prose. This prose was put in by each
00:05:10.100 reciter according to his fancy and knowledge, and his estimate of his hearer's need for such
00:05:16.340 explanations. Some of it, as in this instance, eventually found its way into a written record.
00:05:22.580 The manuscript of the Volendarksvita is in such bad shape, and the conjunctual intimations have
00:05:29.140 been so numerous that in the notes I have attempted to record only the most important of them.
00:05:36.980 Volendarksvita
00:05:38.660 There was a king in Sweden named Nithuth.
00:05:44.000 He had two sons and one daughter.
00:05:46.260 Her name was Bothvild.
00:05:48.280 There were three brothers, sons of a king of the Fens.
00:05:52.340 One was called Slagvith, another Egil, and a third Volund.
00:05:58.340 They went on snowshoes and hunted wild beasts.
00:06:01.320 They came into Uftalivir, and there they built themselves a house.
00:06:06.060 There was a lake there, which is called Ufsjahr. 0.98
00:06:10.760 Early one morning they found on the shore of the lake three women, who were spitting 0.99
00:06:14.300 flax. 0.96
00:06:16.500 Near them were their swan garments, for they were Valkyries.
00:06:21.760 Two of them were daughters of King Lothver, Hlauguth, the swan wight, and Herver the All-Wise,
00:06:29.720 and the third was Orm, daughter of Kiar from Valand.
00:06:35.940 did they bring home to their hall with them.
00:06:38.840 Egil took Orym, Slagfith, Swannwight, and Volund, Alwais.
00:06:47.500 There they dwelt seven winters, but then they flew away to find battles and came back no
00:06:53.760 more.
00:06:54.760 Then Egil set forth on his snowshoes to follow Orym, and Slagfith followed Swannwight.
00:07:02.580 But Volund stayed in Ulftalir.
00:07:05.740 He was a most skillful man, as men know from old tales.
00:07:10.780 King Nithuth had been taken by force, as the poem here tells.
00:07:19.420 Maids from the south through mirkwood flew, Fair and young were hveit to follow.
00:07:25.620 On the shore of the sea to the rest them they sat,
00:07:28.860 The maids of the south in flax they spun.
00:07:31.980 Hraguth and Helver, her authors of children, and Orun the wise, Kjar's daughter was.
00:07:41.020 One in her arms took Egil then, to her bosom white, the woman fair.
00:07:46.380 Swan white second, swan feathers she wore, and her arms the third of the sisters through,
00:07:51.700 the necks round Vorun's necks so white.
00:07:56.860 Where did they sit for seven winters, And the eighth at last came their longing again,
00:08:02.320 And the ninth did need to divide them?
00:08:05.300 The maiden jurned from the murky wood, The fair young maids their fate to follow.
00:08:12.620 Wurland home from his haunting came, From a weary way the weather was bombing,
00:08:19.780 Schlagfeith and Egil the howl found empty. Out and in went they everywhere seeking.
00:08:28.020 East fared Egil after Olun, and Schlagfeith south to seek their swan white.
00:08:35.220 Wolund along in Ulftalir lay. Red gold he fashioned with fairest gems,
00:08:42.740 and rings he strung on ropes of bast. So for his wife he waited long.
00:08:48.500 home, if the fair one home might come to him.
00:08:54.140 This Nehuth learned the lord of the Nyarls, that Wurund alone in Uftalir lay. 0.94
00:09:01.880 By night with his men their mail-coats were studded, their shields in the waning moonlight 0.96
00:09:07.480 shone.
00:09:09.580 From their saddles the gable wall they sought, and in they went at the end of the hall.
00:09:16.060 Things they saw there on ropes of bast, Seven hundred the hero had.
00:09:22.740 Off they took them, but all they left, Save one alone, which they bore away.
00:09:28.820 Vorland home from his hunting came, From a wary way the weather-wise bowman,
00:09:35.560 A brown bear's flesh would he roast with fire, Soon the wood so dry was burning well,
00:09:42.840 The wind-dried wood that Vorlin's was.
00:09:46.700 On the bear-skin he rested, and counted the rings,
00:09:50.640 The master of elves, but one he missed. 0.97
00:09:54.660 That Hrothver's daughter had it, he thought, 0.53
00:09:58.600 And the all-wise maid had come once more. 0.99
00:10:03.000 So long he sat that he fell asleep, His waking empty of gladness was.
00:10:08.180 Heavy chains he saw in his hands, And fetters bound, his feet together.
00:10:12.340 Voron spake, What mere are they, who thus have laid, ropes of Baas, to bind me now?
00:10:22.920 Then Nithoth called the lord of Nyarls, How gotest thou Voron, greatest of Elbs, these
00:10:30.040 treasures of Ars, in Uftalil?
00:10:33.780 Voron spake, The gold was not on Grani's way,
00:10:37.960 Far in me thinks is our realm from the hills of Zorain.
00:10:41.980 I mind me that treasures, more we had, when happy together at home we were.
00:10:49.100 With out stood the wife of Nithuthwise, and in she came from the end of the hall.
00:10:55.160 On the floor she stood and softly spoke, 0.96
00:10:58.280 Not kind as he look, who comes from the wood.
00:11:02.720 King Nithuthus gave to his daughter, Bothville, 0.96
00:11:05.100 the gold ring that he had taken from the bachelor up in Volunt's house,
00:11:09.480 and he himself wore the sword that Volunt had had.
00:11:13.220 The queen spake, 0.59
00:11:15.080 The glow of his eyes is like gleaming snakes,
00:11:19.060 his teeth he gnashes if now as shown.
00:11:22.080 The sword, or both fields ring, he sees.
00:11:26.680 Let them straightway cut his sinews of strength,
00:11:29.940 and set him then in Severstath.
00:11:35.100 So was it done. The sinews in his knee joints were cut, and he was set in an island, which was near the mainland, and was called Severstadt.
00:11:46.040 There he smithied for the king all kinds of precious things.
00:11:50.960 No man dared to go to him, save only the king himself.
00:11:55.380 Vorlin spake,
00:11:56.720 At Nithus's girdle
00:12:00.160 Gleams the sword that I sharpen keen
00:12:03.040 With cunningest craft
00:12:05.200 And harden the steel with highest skill
00:12:08.380 The brightest blade far forever is born
00:12:12.520 Nor black shall I see it born to my smithy
00:12:16.820 Now Botfield gets the golden ring 0.94
00:12:19.640 That was once my bride's 1.00
00:12:23.020 Ne'er well it ever shall be 1.00
00:12:25.280 He sat nor slept, and smote with his hammer, Fast for Nithu's wonders he fashioned. 0.87
00:12:36.540 Two boys did go, and his door to gaze Nithu's sons into Severstadt. 0.92
00:12:42.840 They came to the chest, and they craved the keys.
00:12:46.320 The evil was opened, when in they looked, To the boys it seemed that gleams and gems
00:12:53.080 they saw gold and plenty and precious stones volun spake come ye alone the night day come
00:13:05.800 gold to you both shall then be given tell not the maids or the men of the hall
00:13:11.320 to no one say that me you have sought
00:13:14.040 Early, did brother to brother call, Swift let us go, the rings to see.
00:13:25.480 They came to the chest and they craved the keys, the evil was open when in they looked.
00:13:30.500 He smote off their heads, and their feet he hid under the sooty straps of the bellows,
00:13:36.640 their skulls once hid by the hair he took. 0.87
00:13:40.480 them in silver, and sent them to Nithu's gems full fair, that their eyes he fashioned,
00:13:45.880 to Nithu's wife so wise he gave them.
00:13:49.560 And from the teeth of the twain he wrought, a brooch for the breast to Botfield he sent. 0.65
00:13:55.060 Botfield then of a ring did boast, The ring I have broken, I dare not say it, save to 0.58
00:14:01.060 thee.
00:14:03.060 Volin spake, I shall weld the break, in the gold so well, the fairer than ever, that thy
00:14:10.100 thy father shall find it, and better much thy mother shall think it, and thou know worse
00:14:15.180 than ever it was.
00:14:18.220 Beer he brought, he was better and cunning, until in her seat, full soon she slept.
00:14:26.100 Volund spake, Now vengeance I have for all my hurts, save one alone on the evil woman. 0.89
00:14:33.480 Volund, would that dwell where the sinews maimed in my feet by Nithust's men. 0.91
00:14:42.360 Laughing Volund rose aloft, weeping Boltfeld went from the isle, from her lover's flight
00:14:48.160 and her father's wrath.
00:14:51.220 With out stood the wife of Nithust wise, and in she came from the end of the hall. 0.63
00:14:57.840 And he by the wall, and where he is sat, Wakest thou, Nithith, lord of the n'yars? 0.90
00:15:05.300 Nithith spake, Always I wake, and ever joyless, 0.98
00:15:11.340 Little I sleep, since my sons were slain.
00:15:15.500 Cold is my head, cold was thy counsel. 1.00
00:15:19.100 One thing with Volunt I speak, I wish. 0.98
00:15:25.560 Answer me, Volunt, greatest of elves! 0.81
00:15:29.020 What happened with my boys that hail once were?
00:15:33.900 Volunt spake, First shalt thou all the oaths now swear,
00:15:41.380 By the rail of the ship and the rim of the shield,
00:15:44.260 By the shoulder of the steed and the edge of the sword,
00:15:47.560 That to Volunt's wife thou wilt work no ill, 0.99
00:15:51.800 For yet my bride to her death wilt bring, Though a wife I should have that well thou 0.95
00:15:58.560 knowest, And a child I should have within thy hall.
00:16:04.200 Seek the smithy that thou didst set, Thou shalt find the bellows sprinkled with blood.
00:16:10.840 I smote off their heads of both thy sons, And their feet neath the sooty straps I hid.
00:16:19.140 Their skulls, once hid by their hair, I took. 0.99
00:16:23.600 Set them in silver and sent them to Nythus. 0.60
00:16:26.960 Gems full fair, from their eyes I fashioned, to Nythus' wife so wise I gave them.
00:16:34.600 From the teeth of the twain I wrought a brooch for the breast, to Bothfield I gave it.
00:16:40.180 Now being with child does Bothfield go, the only daughter you two have ever had.
00:16:47.320 If it spake, never spakest thou word, the worst could hurt me,
00:16:56.440 nor that made me voland, more bitter for vengeance.
00:17:01.540 There is no man so high from thy horse to take thee, 0.74
00:17:07.140 or so daughty an archer as down to shoot thee,
00:17:11.940 while high in the clouds thy course thou takest.
00:17:14.260 Laughing, Volan rose aloft, but left in sadness Nithithith that, then spake Nithithith, Lord
00:17:26.020 of the Niarth, Rise up, Thrakroth, best of my thralls, bid Bothfield come, the brightest
00:17:33.780 brow made, but deck so fair with her father to speak.
00:17:41.420 Is it true, Bothfield, that which was told me, Once in the isle with Volun wert thou?
00:17:49.860 Bothfield spake, True it is, Nithus, that which was told thee,
00:17:56.000 Once in the isle with Volun was I. 0.90
00:17:58.880 An hour of lust a lastest should be, Nought was my might with such a man, 1.00
00:18:04.460 Nor from his strength could I save myself.
00:18:11.420 Thank you.