The Golden One - November 10, 2019


I Had To Do It To Him. Assassin's Creed Unity Part 6


Episode Stats

Length

15 minutes

Words per Minute

100.15253

Word Count

1,554

Sentence Count

308

Misogynist Sentences

12

Hate Speech Sentences

8


Summary


Transcript

00:00:00.000 Greetings Laddingtons and welcome back to the less refined parts of Paris.
00:00:08.000 And we are tailing a certain degenerate named Latouche.
00:00:16.000 So we will try to not get spotted here in this place.
00:00:26.000 And I'm having additional commentary help from the Coddle Princess.
00:00:32.000 I don't know if you can hear, but if something sounds in the background, you know what is up.
00:00:38.000 It's my little princess who makes different noises.
00:00:44.000 But anyway, I just got back from the Temple of Iron.
00:00:49.000 Had a highly glorious session.
00:00:55.000 Three sets, four repetitions at 200kg.
00:01:05.000 I'm continuing my bloat max bulk, so I'll just gain as much strength as possible.
00:01:13.000 So I'm aiming for a new personal best in both the squats and the deadlifts.
00:01:23.000 Now, of course, I took a new personal best.
00:01:29.000 260 in the deadlift.
00:01:33.000 So, um...
00:01:37.000 But I do believe I can have more than that.
00:01:41.000 I do believe...
00:01:43.000 Oh!
00:01:44.000 There we have a, um...
00:01:46.000 God, not going to get noted.
00:01:48.000 Uh...
00:01:49.000 Yeah, I do believe that I could have 270.
00:01:50.000 But, uh...
00:01:51.000 Who knows?
00:01:52.000 Who knows?
00:01:53.000 It's...
00:01:54.000 We will see.
00:01:56.000 Now, let us keep, um...
00:02:06.000 Sharp eye here.
00:02:07.000 So we don't...
00:02:08.000 Uh...
00:02:09.000 Uh...
00:02:10.000 Get...
00:02:11.000 Discovered.
00:02:12.000 Then I will continue talking about my training session.
00:02:15.000 I must say that they have really...
00:02:28.000 Skimmed off the take or some such.
00:02:30.000 Nope.
00:02:31.000 Done a good work with, um...
00:02:34.000 The setting here.
00:02:35.000 It's really immersive.
00:02:38.000 Nope.
00:02:39.000 He misplaced a one in a ledger.
00:02:41.000 Right.
00:02:42.000 We need to assassinate this bastard out here.
00:02:46.000 There he is.
00:02:47.000 And they see me.
00:02:49.000 This, um...
00:02:50.000 It's harder than anticipated.
00:02:53.000 Oh, well.
00:02:57.000 Okay, so I have to...
00:03:00.000 No, don't spot me now.
00:03:02.000 You will destroy my let's play.
00:03:04.000 And make me...
00:03:05.000 Look like a noob.
00:03:08.000 So, anyway...
00:03:09.000 Um...
00:03:10.000 There we are.
00:03:12.000 If you...
00:03:14.000 Ah, no, no, no.
00:03:25.000 Okay, that wasn't...
00:03:27.000 Perhaps the most...
00:03:31.000 Skilled of performances.
00:03:33.000 But, um...
00:03:34.000 It is what it is.
00:03:36.000 If you follow me on Instagram.
00:03:37.000 You saw that my lovely wife made me a...
00:03:40.000 Rather juicy cake.
00:03:42.000 Which I ate...
00:03:43.000 Well...
00:03:44.000 I ate about half of it as pre-workout.
00:03:46.000 So, if you wonder about my squat performance.
00:03:50.000 Fueled by...
00:03:51.000 Varulvsbrygd.
00:03:52.000 That's werewolves brew.
00:03:53.000 And, uh...
00:03:54.000 Cake.
00:03:56.000 Good times.
00:03:58.000 Now, of course, I have...
00:04:03.000 Switched up my, uh...
00:04:04.000 Pre-workout routine a bit.
00:04:07.000 Previously, I focused more on oats, etc.
00:04:09.000 But, um...
00:04:11.000 As of late, I've eaten more bread.
00:04:13.000 Butter and, um...
00:04:14.000 Cheese.
00:04:15.000 A lot of cheese.
00:04:16.000 Food of the gods.
00:04:18.000 Food of the gods.
00:04:20.000 Hey!
00:04:21.000 Do I really have to come over there and carve your face in?
00:04:24.000 They got me a thousand ways to kill a man.
00:04:29.000 Ah, there we are.
00:04:31.000 I thought they were going to bust me there, but, um...
00:04:34.000 Get him inside, quickly.
00:04:36.000 Something doesn't feel right.
00:04:39.000 He's dead, sir.
00:04:41.000 Then toss him in the garden and get yourselves inside!
00:04:46.000 A charming fellow.
00:04:49.000 So, it's, uh...
00:04:50.000 Father's Day here in good old Sweden.
00:04:53.000 I actually had one...
00:04:57.000 Special video planned, but, uh...
00:05:01.000 It wasn't good enough weather to make it outside.
00:05:05.000 So, I will simply wait until tomorrow, and then I will make a sort of...
00:05:08.000 Video log.
00:05:09.000 Where I walk and talk.
00:05:12.000 I think, at least, that, uh...
00:05:16.000 Those videos...
00:05:18.000 Reach out to more people.
00:05:20.000 And, uh...
00:05:21.000 I have been using, perhaps, a bit of clickbait...
00:05:25.000 As of late.
00:05:27.000 But, uh...
00:05:28.000 It's for a good cause.
00:05:29.000 I, uh...
00:05:30.000 I don't do clickbait titles...
00:05:32.000 Light, um...
00:05:34.000 Well, without a good cause.
00:05:35.000 But, if I do have anything...
00:05:38.000 Important to say.
00:05:39.000 I, uh...
00:05:41.000 I don't...
00:05:43.000 Um...
00:05:44.000 Yeah, I do...
00:05:45.000 Use clickbait titles.
00:05:46.000 So, uh...
00:05:47.000 Now you know...
00:05:48.000 Why you will see sometimes...
00:05:49.000 Oh!
00:05:50.000 Has he started with...
00:05:51.000 Clickbait titles?
00:05:52.000 It's because of...
00:05:54.000 Yeah, a good message.
00:05:56.000 So, um...
00:05:57.000 Don't abuse...
00:06:00.000 Abuse the power of...
00:06:01.000 Clickbait.
00:06:03.000 Hello, mate.
00:06:06.000 Boom.
00:06:12.000 I must kill these heretics.
00:06:17.000 Whoop.
00:06:18.000 I do not like the look of this guy.
00:06:21.000 Die, unbeliever.
00:06:24.000 I had to do it to him.
00:06:28.000 This guy is an, um...
00:06:31.000 Ardent critic of the king.
00:06:34.000 That's why I need to kill him.
00:06:37.000 Can't have these revolutionaries...
00:06:41.000 Running around...
00:06:43.000 In Paris.
00:06:45.000 Uh...
00:06:46.000 I'm actually not sure...
00:06:47.000 Which year...
00:06:48.000 This is.
00:06:49.000 I forgot.
00:06:50.000 So it might be the case that...
00:06:51.000 The...
00:06:52.000 The king is already dead.
00:06:54.000 But, uh...
00:06:55.000 In that case, we'll just have to...
00:06:56.000 Avenge him.
00:07:02.000 Avenge, um...
00:07:04.000 The foul deed of Regicide.
00:07:08.000 And as I said in a recent video...
00:07:11.000 Time for...
00:07:12.000 Our king.
00:07:13.000 Our royal house.
00:07:14.000 Uh...
00:07:15.000 Not saying that the king is perfect.
00:07:16.000 Uh...
00:07:17.000 Not at all.
00:07:18.000 But, uh...
00:07:19.000 I do believe in the institution of monarchy.
00:07:22.000 I didn't use a particularly clickbaity video...
00:07:26.000 Um...
00:07:27.000 On...
00:07:29.000 Clickbaity title of the video.
00:07:31.000 So, uh...
00:07:33.000 Not so many people saw it.
00:07:34.000 So I thought to...
00:07:36.000 Just, uh...
00:07:37.000 Make that clear again.
00:07:38.000 Then, of course, a lot of royal houses aren't really...
00:07:41.000 Aren't really our friends, uh...
00:07:43.000 In the least.
00:07:44.000 And that's something...
00:07:45.000 It's a...
00:07:46.000 It's a shame.
00:07:47.000 But it is what it is.
00:07:49.000 Oh!
00:07:51.000 Can I assassinate this bastard?
00:07:55.000 Boom!
00:07:56.000 Yes, I could.
00:07:57.000 Whoa!
00:08:00.000 Now we have a lot of...
00:08:02.000 Revolutionaries here.
00:08:04.000 That I need to...
00:08:05.000 I will probably just, um...
00:08:09.000 I'll probably just run away, I suppose.
00:08:11.000 Hello!
00:08:12.000 Let's see if I can escape here.
00:08:13.000 Uh...
00:08:14.000 I'm stuck for some reason.
00:08:15.000 Uh...
00:08:16.000 Okay.
00:08:17.000 Run away.
00:08:18.000 Run away.
00:08:19.000 Run away.
00:08:20.000 Uh...
00:08:21.000 This let's play...
00:08:22.000 Did not start off particularly good.
00:08:23.000 I must, um...
00:08:24.000 Admit.
00:08:25.000 Uh...
00:08:26.000 I was going to...
00:08:27.000 Have a...
00:08:28.000 Calm start and just talk about my, um...
00:08:29.000 Training.
00:08:30.000 But, um...
00:08:31.000 The gods would have it otherwise.
00:08:33.000 But we will try to...
00:08:34.000 Uh...
00:08:35.000 I will try to make it a good and immersive time in Paris anyway.
00:08:38.000 It started off quite immersive.
00:08:40.000 With, uh...
00:08:41.000 Degenerate...
00:08:42.000 Place there.
00:08:43.000 Or, um...
00:08:44.000 Run down...
00:08:45.000 Place.
00:08:46.000 See if we can...
00:08:47.000 Kill that guy actually.
00:08:48.000 Uh...
00:08:49.000 I'll sacrifice you, baby.
00:08:50.000 Uh...
00:08:51.000 But we will try to...
00:08:52.000 But we will try to...
00:08:53.000 We will try to...
00:08:54.000 We will try to...
00:08:55.000 I will try to make it a good and immersive time in Paris anyway.
00:08:57.000 It started off quite immersive.
00:08:59.000 With, uh...
00:09:00.000 Degenerate...
00:09:01.000 Place there.
00:09:02.000 Or, um...
00:09:03.000 Run down...
00:09:04.000 Place.
00:09:05.000 Let's see if we can...
00:09:07.000 Kill that guy actually.
00:09:11.000 Kill that guy actually.
00:09:12.000 Don't sacrifice you, maggot!
00:09:17.000 Can we do it?
00:09:18.000 Yes.
00:09:19.000 No.
00:09:20.000 He, um...
00:09:21.000 Resisted.
00:09:31.000 Look at this...
00:09:32.000 Cool, um...
00:09:33.000 Collectible weapon shield.
00:09:35.000 I like it.
00:09:38.000 Very nice indeed.
00:09:40.000 Nice touch.
00:09:41.000 Which adds the overall...
00:09:43.000 Aesthetic pleasure of the game.
00:09:47.000 Now I do believe we have...
00:09:49.000 Oh, hello!
00:09:52.000 He's doing something horrible there.
00:09:54.000 This guy must be killed for his crimes against king and country.
00:09:58.000 Come here.
00:09:59.000 Come to me.
00:10:01.000 I had to do it to him.
00:10:04.000 It's the only reasonable course of action.
00:10:06.000 This is a place of pain and...
00:10:12.000 Yeah, pain and something else.
00:10:15.000 I couldn't come up with anything else that could adequately describe the horrors.
00:10:21.000 Pain and horror might be the proper term for it.
00:10:27.000 Right, I utilized a little edit there.
00:10:32.000 We're back in the house and I suppose we'll try to get to a higher floor but I don't quite know where to do it.
00:10:44.000 So I suppose we'll just have to run around a bit and see what the crack is.
00:10:55.000 House of horror and pain again.
00:10:58.000 Now we can of course...
00:11:01.000 That goes down and here we are.
00:11:04.000 This goes to something...
00:11:06.000 Something interesting.
00:11:08.000 Oh, hello!
00:11:09.000 No!
00:11:10.000 No!
00:11:11.000 No, please!
00:11:13.000 Give me the Roi d'Ethune and I'll spare you your life.
00:11:14.000 The Carcose!
00:11:15.000 He's in the Carcose beneath the old church!
00:11:17.000 La Touche.
00:11:18.000 I expected a stronger spine than yours.
00:11:21.000 What will your master say?
00:11:22.000 Oh, God!
00:11:23.000 God help me!
00:11:24.000 No!
00:11:25.000 No!
00:11:26.000 No!
00:11:27.000 No!
00:11:28.000 No!
00:11:29.000 No!
00:11:30.000 No!
00:11:31.000 No!
00:11:32.000 No!
00:11:33.000 No!
00:11:34.000 No!
00:11:35.000 No!
00:11:36.000 No!
00:11:37.000 No!
00:11:38.000 No!
00:11:40.000 Oh!
00:11:42.000 That's how it goes.
00:11:45.000 Now we must escape the clinic.
00:11:48.000 I'll be glad to be gone from this horrible place.
00:11:53.000 I suppose we can just go back up here.
00:11:56.000 So anyway, if you are participating in NoFapNovember or NoNotNovember, I think NoFapNovember is a better term
00:12:08.000 Because, after all, what is unreasonable to do is to fap, especially watch porn.
00:12:15.140 Whereas, to just, well, not, I suppose, it's not a problem.
00:12:23.740 I mean, if you are a married man or if you are in a loving, long-term relationship.
00:12:33.220 So I would like to make that distinction, at least.
00:12:38.000 But, for everyone who is participating, I just want to encourage you to stay strong.
00:12:45.020 And now, we will see where to go next here.
00:12:52.280 Right, we are quite close.
00:12:55.580 So we're just going to transverse these fine rooftops and then we'll get there.
00:13:05.500 Go on.
00:13:06.460 Go on, mate.
00:13:08.000 Aha, we're back in the less magnificent place, I suppose.
00:13:24.040 And I don't want to be seen here either.
00:13:28.540 Ah, bienvenue, citoyen.
00:13:38.500 All right.
00:13:40.400 We are...
00:13:41.640 We are here.
00:13:45.960 Let's see.
00:13:47.060 Le roi est mort.
00:13:49.360 No idea if I pronounced that correctly, but I suppose it means the king is dead.
00:13:53.880 Very esthetic scene.
00:14:00.260 Very esthetic scene.
00:14:11.440 Piss off, you lot.
00:14:13.920 Piss off, you lot.
00:14:15.120 Assassinate le roi de Thune.
00:14:38.060 Okay, so we have learned something new.
00:14:41.820 Thune is rats in French.
00:14:45.080 I might be completely wrong.
00:14:46.500 Then you're free to correct me in the comment section.
00:14:49.040 So I will just leave it at that.
00:14:51.580 And next time, we'll pick up here and go and assassinate this king of rats.
00:14:57.020 So anyway, have a great week ahead.
00:15:00.020 Exexo, boom.
00:15:01.000 Exexo, boom.